Emeritus Pastor Cho's Sermon/2018

919. 공중의 권세 잡은 마귀 (Mark 4:35~41)

Gemütlichkeit 2021. 2. 13. 22:33

[0919] 181209 The Devil Who Took the Power of the Air.pdf
0.11MB

공중의 권세 잡은 마귀 (Mark 4:35~41)

The Devil Who Took the Power of the Air

 

어느 날 예수님께서 제자들과 함께 배를 타고 갈릴리 호수를 건너가고 있었습니다. 그런데 갑자기 큰 광풍이 일어나서 거센 바람이 불고 파도가 몰아치기 시작했습니다. 순식간에 배에 물이 가득하게 되었고 제자들은 바람과 파도를 보고 두려움에 휩싸였습니다.

One day, Jesus was taking a boat with His disciples and crossing the Sea of Galilee. Suddenly, a furious squall came up, strong winds blew, and the waves began to rage. The boat was filled with water immediately, and the disciples were in fear by looking at the wind and the waves.

 

 

1. 갑자기 불어닥친 광풍

1. A furious storm suddenly blowing

 

1) 제자들은 두려움과 공포로 떨고 있었지만, 예수님께서는 광풍이 몰아치는 상황 속에서도 고물에서 베개를 베고 평안히 주무시고 계셨습니다.

1) When the disciples were shaking in fear, Jesus was in the stern, sleeping peacefully on a cushion in the midst of a strong storm.

 

2) 우리의 인생에도 광풍이 몰아칠 때가 있습니다. 그럴 때 어떤 사람은 두려움에 사로잡히지만, 어떤 사람은 평안을 잃지 않습니다. 4차원의 영적 세계를 아는 사람은 폭풍이 몰아쳐도 주님 안에서 평안을 누릴 수 있습니다.

2) There are times when strong storms come in our life. At that time, some people are caught in fear, and some people do not lose peace. Those who know about the spiritual world of the fourth dimension can enjoy peace in the Lord even if storms come.

 

 

2. 배후에서 역사하는 영적 세력

2. A spiritual power working behind

 

1) 제자들이 두려움에 사로잡혔던 것은 눈에 보이는 바람과 파도만 보았기 때문입니다.

1) The disciples were in fear because they only looked at the wind and the waves that are visible.

 

2) 예수님께서는 바람과 파도의 배후에서 역사하는 영적인 세력을 알고 계셨습니다.

2) Jesus knew about the spiritual power that works from behind the wind and the waves.

 

 

3. 귀신을 쫓아내라

3. Cast out the demons

 

1) 예수님께서는 제자들에게 귀신을 쫓아내라고 말씀하셨습니다. 더러운 귀신을 제어하는 권능을 주시고 마귀의 바람을 잠잠케 하라고 명하신 것입니다.

1) Jesus told the disciples to drive out demons. He has given them authority to control filthy demons and commanded them to calm the wind of the devil.

 

2) 사람의 힘으로는 풍랑을 잠재울 수 없습니다. 풍랑을 잠잠하게 하시는 분은 예수님밖에 없습니다. 우리는 기도와 말씀으로 마귀를 대적해야 합니다.

2) Winds cannot be calmed with man’s strength. Jesus is the only one who can calm the storms. We must stand against the devil with prayer and the word.

 

 

4. 4차원의 영적 세계

4. The fourth dimensional spiritual world

 

1) 인생에 마귀의 바람이 불면 삶이 황폐해지고 멸망으로 가게 됩니다. 그러나 성령의 바람이 불면 영혼이 잘됨 같이 범사에 잘되고 강건하게 됩니다.

1) When the wind of the devil blows in life, life becomes devastated and is led to destruction. However, if the wind of the Holy Spirit blows, we will enjoy good health and that all will go well with us, even as our souls are getting along well.

 

2) 긍정적인 생각과 꿈을 가지고 믿음으로 고백하면 우리의 삶에 성령의 바람이 부는 것입니다. 성령님께서 역사하시면 놀라운 변화가 일어나게 됩니다.

2) If we make confessions with faith by having positive thoughts and dreams, the wind of the Holy Spirit will blow in our life. If the Holy Spirit works, amazing changes take place.

 

 

Conclusion

인생의 풍랑을 만났을 때 사람이나 환경을 탓하지 말고 배후에 역사하는 마귀를 대적해야 합니다. 예수님의 이름으로 기도하고 말씀을 가까이함으로 마귀를 대적하십시. 그러면 주님께서 바람과 파도를 잠잠케 하시고 여러분의 삶에 참된 평안을 주실 것입니다.

When we face storms of life, we should not blame our circumstances and stand against the devil that works from behind. Pray in the name of Jesus, and stand against the devil by going close to the word. Then, the Lord will calm the wind and the waves and give us true peace in life.