Emeritus Pastor Cho's Sermon/2019

959. I Am the Way and the Truth and the Life (John 14:1~6)

Gemütlichkeit 2020. 12. 30. 13:26

[0959] 190929 I Am the Way and the Truth and the Life.pdf
0.13MB

I Am the Way and the Truth and the Life

내가 곧 길이요 진리요 생명이니 (John 14:1~6)

 

Today, there are many people who wander around to look for the way of life by avoiding the winter wind that cuts through the skin at a pitch-black night. Fortunately, we have Jesus who is the way of life. As we live our lives, we must believe in Jesus and rely on Him who is the way and the truth and the life.

오늘날 칠흑같이 어두운 밤에 살을 에는 겨울바람을 피하면서 삶의 길을 찾아 헤매는 사람들이 얼마나 많은지 모릅니다. 다행히도 우리에게는 생명의 길이신 예수님이 계십니다. 우리는 이 세상을 살아갈 때, 길이요 진리요 생명이신 예수님을 믿고 의지해야 합니다.

 

 

1. People who look for the Way

1. 길을 찾는 사람들

 

1) All human beings look for the way. Human beings cannot look for the way anywhere with their strength. They have lost their way due to Adam’s sin.

1) 인간은 모두 길을 찾는 존재입니다. 인간의 힘으로는 그 어디에서도 길을 찾을 수 없습니다. 왜냐하면 인간이 길을 잃어버린 것은 아담의 죄로 인한 것이기 때문입니다.

 

2) Human beings were driven out from Eden. They tried to make the way of the truth on their own in the formless and empty land, but failed. They are wandering around in the way of falseness and death that were made by the devil.

2) 인간은 에덴에서 쫓겨나 공허하고 혼돈한 땅에서 스스로 진리의 길을 만들고자 했지만 실패했고, 마귀가 만들어 놓은 거짓의 길, 죽음의 길에서 헤매고 있는 것입니다.

 

 

2. Jesus who is the Way of life

2. 생명의 길이신 예수님

 

1) Jesus came to this world as a human being. During His earthly ministry, He taught the way to people and helped them to realize the way. He has opened the way of endless grace through eternal redemption of the cross.

1) 예수님께서는 성육신하여 이 세상에 오셨고, 공생애 동안 사람들에게 길을 가르치고 깨우쳐 주셨으며, 십자가의 영원한 대속을 통해 끝없는 은혜의 길을 열어 주셨습니다.

 

2) Jesus said, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” Only Jesus is the way that leads us to God.

2) 예수님은 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라고 말씀하셨습니다. 하나님께로 가는 길은 오직 예수님밖에 없습니다.

 

 

3. Approach God with confidence

3. 하나님께 담대히 나아가라

 

1) When Jesus declared that “it is finished” on the cross and gave up His spirit, the curtain of the temple was torn. This shows that the wall of sin that blocked us from God was collapsed. Therefore, we can boldly go before God by relying on the precious blood of Jesus.

1) 예수님께서 십자가에서 다 이루었다라고 선포하시고 숨을 거두실 때 성소의 휘장이 찢어졌는데, 이는 하나님과 우리 사이를 가로막던 죄의 담이 무너진 것입니다. 그러므로 우리는 예수님의 보혈을 의지하여 하나님 앞에 담대히 나아갈 수 있습니다.

 

2) If we rely on the precious blood of Jesus and approach God, we can gain forgiveness, righteousness, holiness, the fullness of the Holy Spirit, healing, health, the blessings of Abraham, prosperity, resurrection, and eternal life.

2) 우리가 예수님의 보혈을 의지하고 하나님께 나아가면, 용서와 의롭다함, 거룩함과 성령충만, 치료와 건강, 아브라함의 복과 형통, 그리고 부활과 영생을 얻을 수 있습니다.

 

 

Conclusion

Only Jesus is the way of the truth, the way of life, and the way of hopes and happiness. The Bible says, “Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.” (Heb. 4:16) Look to Jesus and rely on Him no matter what kind of circumstances you are in. If we commit every problem to the Lord and pray, He will open the way for us to live.

예수님만이 진리의 길이요 생명의 길이요 희망과 행복의 길입니다. 성경은 그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라”(4:16)라고 말씀합니다. 어떠한 환경에 있든지 예수님을 바라보고 의지하십시오. 모든 문제를 주님께 맡기고 기도하면, 주님께서 우리 앞에 살 길을 열어 주십니다.