Emeritus Pastor Cho's Sermon/2019

951. The Holy Spirit, the Counselor (Jn. 16:7~15)

Gemütlichkeit 2021. 1. 10. 17:25

[0951] 190728 The Holy Spirit, the Counselor.pdf
0.13MB

The Holy Spirit, the Counselor (Jn. 16:7~15)

보혜사 성령 (16:7-15)

 

Among the leaders of the Jews, there was a person named Nicodemus who was a Pharisee. He came to see Jesus at night. Jesus told Nicodemus, “No one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.” Anyone who believes in Jesus and accepts him as the Savior can be born of the Spirit and the Holy Spirit will be in him.

바리새인이요 유대인의 지도자 중에 니고데모라 하는 사람이 있었는데, 그가 밤중에 예수님을 찾아왔습니다. 예수님께서는 니고데모에게 사람이 물과 성령으로 나지 아니하면 하나님의 나라에 들어갈 수 없느니라고 말씀하셨습니다. 누구든지 예수님을 믿고 구주로 영접하면, 그 사람은 성령으로 거듭나게 되고 성령께서 그 사람 안에 거하시는 것입니다.

 

 

1. Another Counselor

1. 또 다른 보혜사

 

1) Jesus referred the Holy Spirit as “another Counselor.” The first Counselor is Jesus. After Jesus’ resurrection and ascension, the Holy Spirit came as another Counselor.

1) 예수님은 성령님을 가리켜 또 다른 보혜사라고 하셨습니다. 첫 번째 보혜사는 예수님이시요, 예수님이 부활, 승천하신 후에는 성령께서 또 다른 보혜사로 오신 것입니다.

 

2) Jesus who came as the first Counselor delivered us from sins, diseases, curses, and death. The Holy Spirit who came as another Counselor works to have people repent of their sins and believe in Jesus.

2) 첫 번째 보혜사로 오신 예수님은 죄악과 질병, 저주와 죽음에서 우리를 건지셨고, 다른 보혜사로 오신 성령님은 사람들이 죄를 회개하고 예수님을 믿도록 역사하십니다.

 

 

2. The Holy Spirit who is with us

2. 우리와 함께하시는 성령님

 

1) When a person believes in Jesus, the Holy Spirit remains in him, and that person remains in the Holy Spirit. In the same way the invisible wind moves air, the invisible Holy Spirit works by embracing those who are saved. We are not able to live a successful life of faith without the Holy Spirit.

1) 예수님을 믿으면 성령님이 그 사람 안에, 그 사람이 성령님 안에 거하게 됩니다. 보이지 않는 바람이 공기를 움직이는 것같이, 보이지 않는 성령께서 구원 받은 성도들을 끌어안고 역사하십니다. 성령님 없이는 성공적인 신앙생활을 할 수 없습니다.

 

2) If we believe in Jesus as the Savior and are born as God’s children, the Holy Spirit comes and remains in us. The Holy Spirit does not leave us and is eternally with us.

2) 우리가 예수님을 구주로 믿고 하나님의 자녀로 거듭나면, 성령께서 오셔서 우리 안에 거하십니다. 성령께서는 우리를 떠나지 않으시고 영원히 우리와 함께하십니다.

 

 

3. The Holy Spirit who helps us

3. 우리를 도우시는 성령님

 

1) The Holy Spirit who is with us helps us to live a victorious life.

1) 우리와 함께하시는 성령님은 우리가 승리하는 삶을 살아갈 수 있도록 도와주십니다.

 

2) The Holy Spirit helps us to repent of our sins and to live a holy life. In addition, the Holy Spirit drives out demons and heals diseases. The Holy Spirit helps with our prayers, guides us to the path of righteousness, and helps us to do God’s work by giving us various gifts.

2) 성령님은 우리가 죄를 회개하고 거룩하게 살 수 있도록 도와주십니다. 그뿐 아니라 귀신을 쫓아내시고 병을 고쳐주십니다. 또 우리의 기도를 도와주시고, 우리를 의의 길로 인도하시며, 여러 가지 은사를 주셔서 하나님의 일을 할 수 있도록 도와주십니다.

 

 

Conclusion

Without the help of the Holy Spirit, the Counselor, we are not able to live a successful life of faith. Therefore, we must receive the fullness of the Holy Spirit. Be filled with the Holy Spirit by always praying and going close to the word of God. Then, we will be able to live a life where we may enjoy good health and that all may go well with us, even as our souls are getting along well.

보혜사 성령의 도우심이 없이는 성공적인 신앙생활을 할 수 없습니다. 그러므로 무엇보다 성령의 충만함을 받아야 합니다. 항상 기도하고 말씀을 가까이함으로 성령의 충만함을 받으십시오. 그러면 영혼이 잘됨 같이 범사에 잘되고 강건한 삶을 살아가게 될 것입니다.