Emeritus Pastor Cho's Sermon/2019

926. The Faith of the Centurion (Matt. 8:5~13)

Gemütlichkeit 2021. 2. 11. 00:22

[0926] 190127 The Faith of the Centurion.pdf
0.14MB

The Faith of the Centurion (Matt. 8:5~13)

백부장의 믿음 (8:5-13)

 

예수께서 가버나움에 들어가시니 한 百夫長(백부장)이 나아와 懇求(간구)하여 이르되 ()여 내 下人(하인)中風病(중풍병)으로 집에 누워 몹시 괴로워하나이다 이르시되 내가 가서 고쳐 주리라 百夫長(백부장)對答(대답)하여 이르되 ()여 내 집에 들어오심을 나는 堪當(감당)하지 못하겠사오니 다만 말씀으로만 하옵소서 그러면 내 下人(하인)이 낫겠사옵나이다 나도 남의 手下(수하)에 있는 사람이요 내 아래에도 軍士(군사)가 있으니 이더러 가라 하면 가고 저더러 오라 하면 오고 내 종더러 이것을 하라 하면 하나이다 예수께서 들으시고 놀랍게 여겨 따르는 ()들에게 이르시되 내가 眞實(진실)로 너희에게 이르노니 이스라엘 () 아무에게서도 이만한 믿음을 보지 못하였노라 또 너희에게 이르노니 () 西()로부터 많은 사람이 이르러 아브라함과 이삭과 야곱과 함께 天國(천국)에 앉으려니와 그 나라의 () 子孫(자손)들은 바깥 어두운 데 쫓겨나 거기서 울며 이를 갈게 되리라 예수께서 百夫長(백부장)에게 이르시되 가라 네 믿은 대로 될지어다 하시니 그 卽時(즉시) 下人(하인)이 나으니라” (8:5-13)

 

When Jesus was in Capernaum, a centurion came to Him. The centurion came to Jesus because his servant at home was paralyzed and in terrible suffering. When Jesus said, “I will go and heal him,” the centurion answered, “Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed.” Jesus was astonished at his answer and said, “Go! It will be done just as you believed it would.” The Lord works through our faith even today.

예수님께서 가버나움에 가셨을 때 한 백부장이 예수님을 찾아왔습니다. 그가 예수님을 찾아온 것은 자기 집 하인이 중풍병으로 몹시 괴로워했기 때문입니다. 그런데 예수님께서 내가 가서 고쳐 주리라라고 말씀하셨을 때, 백부장은 주여 내 집에 들어오심을 나는 감당하지 못하겠사오니 다만 말씀으로만 하옵소서 그러면 내 하인이 낫겠사옵나이다라고 대답했습니다. 예수님께서는 그의 대답을 놀랍게 여기시고 가라 네 믿은 대로 될지어라고 말씀하셨습니다. 주님께서는 오늘날에도 우리의 믿음을 통해 일하시는 것입니다.

 

 

1. I will go and heal him

1. 내가 가서 고쳐 주리라

 

1) Jesus died on the cross by carrying our sins. Therefore, people who believe in Jesus can receive forgiveness of sins and live a life of holiness and health. Also, they can live a life that receives the blessings of Abraham and that has hopes of resurrection and eternal life.

1) 예수님께서는 우리의 죄를 대신 짊어지고 십자가에 달려 죽으셨습니다. 그러므로 누구든지 예수님을 믿으면, 죄 사함을 받고, 거룩한 삶, 건강한 삶, 아브라함의 복을 받는 삶, 부활과 영생의 소망을 가진 삶을 살아갈 수 있습니다.

 

2) If we know who Jesus is, we do not worry or are not in fear when facing hardships. We can commit all our problems of life to Jesus.

2) 예수님이 어떤 분이신가를 알면, 어려움을 당했을 때 염려하거나 두려움에 사로잡히지 않습니다. 예수님께 우리 삶의 문제를 다 맡길 수 있습니다.

 

 

2. I have not found anyone with such great faith

2. 이만한 믿음을 보지 못하였노라

 

1) Faith is seen with our eyes. This is because faith is revealed through actions.

1) 믿음은 눈에 보이는 것입니다. 왜냐하면 믿음은 행동으로 나타나기 때문입니다.

 

2) God works through our thoughts, dreams, faith and confessions of mouth.

2) 하나님께서는 우리의 생각과 꿈과 믿음과 입술의 고백을 통하여 역사하십니다.

 

 

3. It will be done just as you believed it would

3. 네 믿은 대로 될지어다

 

1) If we move forward with faith, God grants amazing miracles for us.

1) 믿음으로 나아가면, 하나님께서 우리를 위해 놀라운 기적을 베풀어 주십니다.

 

2) No matter what kind of hardships we face, we must believe in our good God and move forward with prayer.

2) 어떤 어려움을 만났다 할지라도 좋으신 하나님을 믿고 기도로 나아가십시오.

 

 

Conclusion

As we live our lives, there are many times when we face hardships and difficulties. However, those who believe in and rely on God are not discouraged or fall in despair no matter what kind of situations they face. Apostle Paul confessed, “For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.” (Rom. 8:38~39) If we believe in the love of God and move forward with prayer, God works and grants us amazing miracles in our life.

인생을 살다 보면 힘들고 어려울 때가 많습니다. 하지만 하나님을 믿고 의지하는 사람은 어떤 상황에서도 낙심하거나 절망하지 않습니다. 사도 바울은 내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나 높음이나 깊음이나 다른 어떤 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라”(8:38-39)라고 고백합니다. 우리가 하나님의 사랑을 믿고 기도로 나아가면, 하나님께서 친히 역사하셔서 우리 삶에 놀라운 기적을 베풀어 주십니다.