Emeritus Pastor Cho's Sermon/2017

862. To Save the World (John 3:14~21)

Gemütlichkeit 2021. 3. 18. 09:21

171015 To Save the World.pdf
0.13MB

세상이 구원을 받게 하려 하심이라 (3:14-21)

To Save the World (John 3:14~21)

 

모세가 曠野(광야)에서 뱀을 든 것 같이 人子(인자)도 들려야 하리니 이는 그를 믿는 ()마다 永生(영생)을 얻게 하려 하심이니라 하나님이 世上(세상)을 이처럼 사랑하사 獨生子(독생자)를 주셨으니 이는 그를 믿는 ()마다 滅亡(멸망)하지 않고 永生(영생)을 얻게 하려 하심이라 하나님이 그 아들을 世上(세상)에 보내신 것은 世上(세상)審判(심판)하려 하심이 아니요 그로 말미암아 世上(세상)救援(구원)을 받게 하려 하심이라 그를 믿는 ()審判(심판)을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 ()는 하나님의 獨生子(독생자)의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 審判(심판)을 받은 것이니라 定罪(정죄)는 이것이니 곧 빛이 世上(세상)에 왔으되 사람들이 自己(자기) 行爲(행위)()하므로 빛보다 어둠을 더 사랑한 것이니라 ()()하는 ()마다 빛을 미워하여 빛으로 오지 아니하나니 이는 그 行爲(행위)가 드러날까 함이요 眞理(진리)를 따르는 ()는 빛으로 오나니 이는 그 行爲(행위)가 하나님 안에서 ()한 것임을 나타내려 함이라 하시니라”(3:14-21)

 

광야를 지나던 이스라엘 백성들이 죄를 지어 불뱀에 물려 죽어갈 때, 모세는 하나님의 명령을 따라 놋뱀을 만들어 장대에 매달았습니다. 그리고 불뱀에 물려 죽어가던 사람들이 장대에 매달린 놋뱀을 바라보자 모두 살아났습니다. 예수님께서는 모세가 광야에서 뱀을 든 것 같이 인자도 들려야 하리니 이는 그를 믿는 자마다 영생을 얻게 하려 하심이니라(3:14-15)라고 말씀하셨습니다. 예수님께서 인간의 죄를 대신 짊어지시고 십자가에 달려 죽으심으로, 이제 예수님을 믿는 자는 누구든지 용서와 구원을 받게 되는 것입니다.

When the Israelites who were passing through the desert committed sins and were dying because they were bitten by venomous snakes, Moses made a bronze snake and put it up on a pole, following God’s command. When the people who were dying bitten by venomous snakes looked at a bronze snake on a pole, they all came back to life. Jesus said, “Just as Moses lifted up the snake in the desert, so the Son of Man must be lifted up, that everyone who believes in him may have eternal life.” (John 3:14-15) Because Jesus died on the cross by carrying human beings’ sins, whoever believes in Jesus will receive forgiveness and salvation.

 

 

1. 인류의 첫 조상, 아담

1. Adam, the first ancestor of humans

 

1) 인간은 모두 범죄한 아담의 탯줄로 연결되어 죄인으로 태어납니다. (5:12)

1) Human beings are all connected to the umbilical cord of Adam who committed sins and are born as sinners. (Rom. 5:12)

 

2) 그 결과 죄와 질병과 저주와 사망에 묶인 채 살아가고 있습니다. (3:1619)

2) As a result, human beings live by being tied to sins, diseases, curses, and death. (Gen. 3:16~19)

 

 

2. 인류의 새 조상, 예수님

2. Jesus, the new ancestor of humans

 

1) 예수님께서는 인류의 구원을 위하여 마지막 아담으로 오셨습니다. 그리고 십자가에서 죽으시고 부활하심으로써 인류의 새 조상이 되어 주셨습니다. (5:19)

1) Jesus came as the last Adam in order to save humanity. He became the new ancestor of humans by dying on the cross and being resurrected. (Rom. 5:19)

 

2) 예수님을 믿는 자는 누구든지 죄 사함과 의와 거룩함, 치료와 아브라함의 복, 그리고 부활과 영생의 복을 누리는 하나님의 자녀로 거듭나게 됩니다. (5:16)

2) People who believe in Jesus are born again as God’s children who enjoy forgiveness of sins, righteousness, holiness, healing, the blessings of Abraham, resurrection, and the blessings of eternal life. (Rom 5:16)

 

 

3. 두 인류의 자화상

3. The portrait of two kinds of humans

 

1) 아담 안에 있는 자는 죄로 인해 영이 죽은 자로서 하나님을 믿지 않습니다. (10:4)

1) Those who are in Adam do not believe in God as the ones whose spirits have died due to sin. (Ps. 10:4)

 

2) 예수님 안에 있는 자는 성령으로 거듭나서 하나님을 섬기며 살아갑니다. (3:5)

2) Those who are in Jesus live by serving God after being born of the Holy Spirit. (John 3:5)

 

3) 예수님의 죽음은 나의 죽음이요, 예수님의 부활은 나의 부활입니다. (고후 4:1011)

3) Jesus’ death is my death. Jesus’ resurrection is my resurrection. (2 Cor. 4:10~11)

 

 

Conclusion

우리는 예수님을 믿고 성령으로 거듭나서 하나님의 자녀가 되었습니다. 하나님께서는 오늘도 그의 자녀 된 우리를 향하여 두려워하지 말라 내가 너와 함께 함이라 놀라지 말라 나는 네 하나님이 됨이라 내가 너를 굳세게 하리라 참으로 너를 도와 주리라 참으로 나의 의로운 오른손으로 너를 붙들리라”(41:10)라고 말씀하고 계십니다. 우리는 이 약속의 말씀을 붙들고 어떠한 상황에서도 낙심하지 말고 강하고 담대한 믿음으로 전진해야 합니다.

We became God’s children by believing in Jesus and being born of the Holy Spirit. Even today, God is telling His children, “So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.” (Isa. 41:10) We must hold onto this promised word and move forward with strong and bold faith by not being discouraged no matter what kind of situations we face.