체험하는 복음 (고후 4:10-11)
The Experiential Gospel (2 Cor. 4:10~11)
“우리가 恒常(항상) 예수의 죽음을 몸에 짊어짐은 예수의 生命(생명)이 또한 우리 몸에 나타나게 하려 함이라 우리 살아 있는 者(자)가 恒常(항상) 예수를 爲(위)하여 죽음에 넘겨짐은 예수의 生命(생명)이 또한 우리 죽을 肉體(육체)에 나타나게 하려 함이라” (고후 4:10-11)
Through suffering, our bodies continue to share in the death of Jesus so that the life of Jesus may also be seen in our bodies. Yes, we live under constant danger of death because we serve Jesus, so that the life of Jesus will be evident in our dying bodies. (2 Corinthians 4:10, NLT)
기독교 신앙이란 이론이나 이성에 의지하는 3차원적 세계에 근거한 철학이나 학문이 아닙니다. 인간이 아무리 뛰어난 이론을 개발한다 해도, 살아서 체험할 수 있는 은혜가 아니고서는 믿음을 가질 수 없습니다. 우리의 신앙은 살아있는 체험에 뿌리를 두어야 합니다. 기도와 믿음을 통해 살아계신 하나님의 역사를 체험하면 믿음이 더욱 견고해지는 것입니다.
Christianity faith is not philosophy or study based on the third dimensional world that relies on theory or reason. Even if human beings come up with an excellent theory, we cannot have faith without grace that can be experienced while we live. Our faith must take root on living experiences. If we experience the works of living God through prayer and faith, our faith becomes more robust.
1. 항상 예수님의 죽음을 짊어져라
1. Always carry around the death of Jesus
1) 우리는 항상 예수님의 죽음을 짊어져야 합니다. 예수 그리스도로 말미암은 복음은 우리의 삶에서 실천적 복음, 행함의 복음이 되어야 합니다. (고후 4:10〜11)
1) We must always carry Jesus’ death. The gospel of Jesus Christ must become the practical gospel in our life. (2 Cor. 4:10~11)
2) 사드락과 메삭과 아벳느고는 맹렬히 타는 풀무불 앞에서도 신앙을 버리지 않았고, 다니엘은 사자굴에 던져질지라도 신앙을 버리지 않았습니다. 그들은 믿음으로 극한 고난을 극복함으로써 하나님의 살아계심을 증명했던 것입니다. (단 3:16〜17)
2) Shadrach, Meshach and Abednego did not abandon their faith before the blazing furnace. Daniel did not abandon faith even when he was being thrown in the lions’ den. They showed that God is alive by overcoming extreme sufferings with faith. (Dan. 3:16~17)
2. 타협하지 않는 신앙을 가져라
2. Take the uncompromising faith
1) 믿음의 사람은 고난이 다가올 때 타협하지 않고 담대하게 나아갑니다. (약 4:7)
1) People of faith do not compromise when sufferings come and boldly move forward. (James 4:7)
2) 기도와 믿음으로 나아가면 어떤 고난이라도 극복할 수 있습니다. (히 10:38〜39)
2) If we move forward with prayer and faith, we can overcome all kinds of sufferings. (Heb. 10:38~39)
3. 오중복음을 적용하라
3. Apply the Five-fold Gospel
1) 예수님께서는 친히 우리의 모든 짐을 대신 짊어지셨습니다. (고후 5:21)
1) Jesus carried all our burdens for us. (2 Cor. 5:21)
2) 예수님께 가면 수고하고 무거운 짐을 내려놓고 쉼을 얻게 됩니다. (마 11:28〜30)
2) If we go to Jesus, we get to put down laborious and heavy burdens and gain rest. (Matt. 11:28~30)
3) 예수님께서는 십자가의 죽으심과 부활을 통해 승리하시고 그 승리를 우리에게 주셨습니다. 그러므로 우리는 어떤 어려움도 극복할 수 있습니다. (요일 4:4)
3) Jesus gained victory through the death on the cross and resurrection. He has given us that victory. Therefore, we can overcome all kinds of difficulties. (1 John 4:4)
Conclusion
체험되지 않는 신앙은 이론과 말장난에 불과합니다. 약 2천 년 전 마가의 다락방에 모여 기도하던 120명의 성도들은 성령을 체험했기 때문에 기적적인 신앙생활을 할 수 있었습니다. 이는 오늘날도 마찬가지입니다. 우리가 성령으로 충만하면 어떠한 고난 앞에서도 굴복하지 않습니다. 그리고 예수님께서 십자가를 통해 베푸신 오중복음을 우리의 삶에서 체험할 수 있습니다. 우리는 살아계신 하나님을 믿고 날마다 그의 능력을 의지하면서 살아야 합니다.
Inexperienced faith is just a theory and playing with words. Because 120 Christians who gathered and prayed in Mark’s upper room approximately 2,000 years ago experienced the Holy Spirit, they were able to have a miraculous life of faith. It is the same today. If we are filled with the Holy Spirit, we do not surrender before sufferings. In addition, we can experience the fivefold gospel that was granted by Jesus through the cross in our life. We must live our lives by believing in living God and relying on His power every day.
'Emeritus Pastor Cho's Sermon > 2017' 카테고리의 다른 글
851. God, My God 하나님, 나의 하나님 (Isa. 40:28~31) (0) | 2021.04.20 |
---|---|
852. Life Given by God and the Humanistic Model (1 Cor. 2:9~10) (0) | 2021.04.19 |
854. Pray Continually and Do Not Be Discouraged (1 Thess. 5:16~18) (0) | 2021.04.15 |
855. Hope and Courage (Joshua 1:1~9) (0) | 2021.04.13 |
856. God Who Rescues Us and Fills Our Needs 건지고 채우시는 하나님 (Phil. 2:13) (0) | 2021.04.12 |