Emeritus Pastor Cho's Sermon/2017

852. Life Given by God and the Humanistic Model (1 Cor. 2:9~10)

Gemütlichkeit 2021. 4. 19. 12:54

170806 Life Given by God and the Humanistic Model.pdf
0.13MB

주님께서 주신 생명과 인본주의적 모형 (1 Cor. 2:9~10)

Life Given by God and the Humanistic Model

 

記錄(기록)된 바 하나님이 自己(자기)를 사랑하는 ()들을 ()하여 豫備(예비)하신 모든 것은 눈으로 보지 못하고 귀로 듣지 못하고 사람의 마음으로 생각하지도 못하였다 함과 같으니라 오직 하나님이 聖靈(성령)으로 이것을 우리에게 보이셨으니 聖靈(성령)은 모든 것 곧 하나님의 깊은 것까지도 通達(통달)하시느니라” (고전 2:9-10)

 

우리 주변을 둘러보면 여러 가지 종류의 나무와 풀들이 있습니다. 그런데 진짜 나무나 풀이 아닌, 인간이 만든 나무나 풀도 있습니다. 멀리서 보면 같아 보이지만, 가까이 가서 만져보면 생명이 있는 나무나 풀은 인조 나무나 풀과 완전히 다릅니다. 인간도 마찬가지입니다. 예수님께서 주시는 생명은 아담의 후손으로 얻은 자연적 생명과 근본적으로 다른 것입니다.

If we look around us, there are various kinds of trees and grass. There are not only real trees and grass but also trees and grass made by humans. They look the same if we look at them from far away. However, if we go up close and touch them, trees and grass that have life are completely different from artificial trees and grass. It is the same with man. Life given by Jesus is fundamentally different from natural life gained as the descendants of Adam.

 

 

1. 영원히 목마르지 아니하리니

1. They will never thirst

 

1) 인간이 만든 종교와 의식들은 참된 생명을 가져다줄 수 없습니다. (4:12)

1) Religions and rituals made by man cannot bring true life. (Acts 4:12)

 

2) 예수님께서는 사마리아 여인과의 대화를 통해 영생하도록 솟아나는 샘물에 관해 말씀하셨습니다. 이는 예수님을 믿는 자들이 받게 될 성령을 가리켜 말씀하신 것으로, 예수님의 죽으심과 부활을 통해 믿는 자에게 주어지는 생명입니다. (요일 5:12)

2) Through a conversation with a Samaritan woman, Jesus talked about a spring of water welling up to eternal life. He was referring to the Holy Spirit that will be received by those who believe in Jesus. Life is given to those who believe through Jesus’ death and resurrection. (1 John 5:12)

 

 

2. 나는 포도나무요 너희는 가지라

2. I am the vine; you are the branches

 

1) 예수님은 생명의 근원이십니다. 나뭇가지는 나무와 연결되어 있어야 생명을 유지할 수 있듯이, 우리는 생명의 근원이신 예수님께 연결되어 있어야 생명을 유지할 수 있습니다. 또한 예수님께 연결되어 있어야 열매를 맺을 수 있는 것입니다. (15:5)

1) Jesus is the source of life. Just as branches can maintain life when connected to trees, we can maintain life when connected to Jesus who is the source of life. Also, we need to be connected to Jesus so that we can bear fruit. (John 15:5)

 

2) 이 세상의 여러 종교들은 인조적인 열매를 매달아 놓습니다. (7:1518)

2) Various religions in this world bear artificial fruits. (Matt. 7:15~18)

 

 

3. 그를 믿는 자마다 영생을 얻게 하려 하심이니라

3. Whoever believes in him shall have eternal life

 

1) 믿음에 인간적인 노력을 더해야 구원을 받는다는 것은 잘못된 주장입니다. (2:21)

1) It is a wrong claim that you can receive salvation when you have faith and make human efforts. (Gal. 2:21)

 

2) 예수님의 십자가 희생을 믿음으로 받아들일 때 영생을 얻게 됩니다. 구원은 하나님의 선물로서, 하나님의 은혜에 의하여 믿음으로 받는 것입니다. (3:2324)

2) Eternal life is gained when we accept the sacrifice of Jesus’ cross with faith. Salvation, as the gift of God, is received with faith by God’s grace. (Rom. 3:23:~24)

 

3) 하나님의 은혜로 생명을 얻은 우리는 한없는 감사를 드려야 합니다. (3:1617)

3) We who have gained life with the grace of God must give endless thanks. (Col. 3:16~17)

 

 

Conclusion

기독교는 하나님께서 예수님을 통하여 주신 생명을 믿음으로 받아 누리는 것입니다. 이 생명에는 하나님의 은혜와 사랑이 충만합니다. 우리는 하나님의 은혜와 사랑으로 얻은 이 놀라운 구원을 등한히 여기지 말고 하나님께 무한한 감사를 드려야 합니다. 그리고 믿음으로 주님 안에 거할 때 풍성한 열매를 맺음으로 하나님께 영광을 돌리게 되는 것입니다.

Christianity is to enjoy life that God has given us through Jesus by accepting it with faith. This life is filled with God’s grace and love. We should not neglect this amazing salvation that we gained with God’s grace and love and give limitless thanks to God. When we are in the Lord with faith, we can give glory to God by bearing abundant fruit.