Emeritus Pastor Cho's Sermon/2019

967. Is There Hope for Me? (Ps. 16:8~11)

Gemütlichkeit 2020. 12. 19. 21:30

[0967] 191124 Is There Hope for Me.pdf
0.13MB

Is There Hope for Me? (Ps. 16:8~11)

나에게 희망이 있는가? (16:8-11)

 

There are two types of people in this world. There are those who live with despair in their hearts, and there are those who live by embracing brilliant hopes. If we move forward by earnestly praying with dreams and hopes in our hearts no matter how difficult and painful our reality may be, we can live a healthy and happy life.

이 세상에는 두 부류의 사람이 있습니다. 가슴속에 절망을 안고 살아가는 사람과 찬란한 희망을 안고 살아가는 사람입니다. 아무리 현실이 힘들고 고통스럽다 할지라도 가슴속에 꿈과 희망을 품고 간절히 기도하고 나아가면, 건강하고 행복한 삶을 살아갈 수 있습니다.

 

 

1. A life without hope

1. 희망이 없는 인생

 

1) Today, many people live a painful life with dreams and hopes lost.

1) 오늘날 많은 사람들이 꿈과 희망을 잃어버린 채 고통스러운 삶을 살아가고 있습니다.

 

2) God did not create human beings as desperate beings. God created them as beings like kings that govern all things. However, people are living in the midst of despair because Adam and Eve disobeyed God and committed sin.

2) 그러나 하나님께서는 인간을 절망적인 존재로 창조하지 않으셨습니다. 하나님께서는 인간을 모든 만물을 다스리는 왕 같은 존재로 지으셨습니다. 그런데 사람들이 절망 가운데 살아가는 것은 아담과 하와가 하나님께 불순종하고 죄를 지었기 때문입니다.

 

 

2. We have hope

2. 우리에게는 희망이 있다

 

1) People who are born of the Spirit by believing in Jesus can have hope no matter what kind of situations they face.

1) 예수님을 믿고 성령으로 거듭난 사람은 어떤 상황에서도 희망을 가질 수 있습니다.

 

2) We can have hope because God is always with us.

2) 우리가 희망을 가질 수 있는 것은 하나님께서 우리와 항상 함께하시기 때문입니다.

 

3) We are receiving God’s endless love. We can enjoy the fivefold gospel and threefold blessing through the cross of Jesus. We can receive the comfort and help of the Holy Spirit, the Counselor.

3) 우리는 하나님의 한없는 사랑을 받고 있으며, 예수님의 십자가를 통하여 오중복음과 삼중축복을 누릴 수 있으며, 보혜사 성령의 위로하심과 도우심을 받을 수 있습니다.

 

4) Even though our life in this land ends, we have resurrection, eternal life, and the hope of heaven.

4) 이 땅에서의 삶이 끝난다 할지라도 우리에게는 부활과 영생, 천국의 소망이 있습니다.

 

 

3. Have hope in your thought, dream, belief, and words

3. 희망을 생각하고 꿈꾸고 믿고 말하라

 

1) Jesus has taken away our sins by having His body torn and shedding His blood on the cross and has given us the grace of the fivefold gospel and threefold blessing. Therefore, we can have hope no matter what kind of situations we encounter. We must think about the fivefold gospel and threefold blessing. We must dream about them. We must believe in them. We must speak about them.

1) 예수님께서는 십자가에서 몸 찢고 피 흘려 우리의 죄를 청산하시고 우리에게 오중복음과 삼중축복의 은혜를 주셨습니다. 그러므로 우리는 어떤 상황에서도 희망을 가질 수 있습니다. 우리는 오중복음과 삼중축복을 생각하고 꿈꾸고 믿고 말해야 합니다.

 

2) The Holy Spirit changes our life through our thoughts, dreams, faith, and spoken words.

2) 성령께서는 우리의 생각과 꿈과 믿음과 말을 통해 우리의 삶을 변화시켜 주십니다.

 

 

Conclusion

Those who believe in God and rely on Him will never fail. God is our Father. Jesus is our Savior. The Holy Spirit is our Counselor. Because God the Trinity is with us and is protecting us, we must have hope no matter what kind of situations we face.

하나님을 믿고 의지하는 자는 결코 망하지 않습니다. 하나님은 우리의 아버지가 되시고 예수님은 우리의 구주가 되시고 성령님은 우리의 보혜사가 되십니다. 삼위일체 하나님께서 우리와 함께하시고 우리를 지켜 주시므로 우리는 어떤 상황에서도 희망을 가져야 합니다.