Emeritus Pastor Cho's Sermon/2019

966. Peace of Mind and Creative Prayer (Php. 4:6~7)

Gemütlichkeit 2020. 12. 21. 22:10

[0966] 191117 Peace of Mind and Creative Prayer.pdf
0.11MB

Peace of Mind and Creative Prayer (Php. 4:6~7)

마음의 평화와 창조적 기도 (4:6-7)

 

If peace is not filled in our hearts, the power of the Holy Spirit cannot manifest. However, if peace is filled in our hearts, the miracles of creation where the things that we hope for in our hearts take place. If we repent of our sins, obey the will of God and commit every problem to the Lord, peace will come into our hearts, and the Holy Spirit within us will work to bring creation and changes in our life.

마음에 평안이 충만하지 않으면 성령의 능력이 나타나지 않습니다. 그러나 우리 마음에 평안이 충만하면 마음에 소원하는 바가 이루어지는 창조의 기적이 나타나는 것입니다. 죄악을 회개하고 하나님의 뜻에 순종하며 모든 문제를 주님께 맡기면, 마음에 평안이 다가오고 우리 안에 계신 성령께서 역사하셔서 우리 삶에 창조와 변화를 가져다주시는 것입니다.

 

 

1. Repent of sin

1. 죄악을 회개하라

 

1) To gain peace in our hearts, we must reflect on ourselves every day and clean our hearts through repentance. We must repent of all sins that we have committed towards God and our neighbors and receive forgiveness of sins.

1) 마음속에 평안을 얻으려면, 날마다 자기를 돌아보고 회개를 통해 마음을 정결하게 해야 합니다. 하나님과 이웃에게 지은 모든 죄를 회개하여 죄 사함을 받아야 합니다.

 

2) The Bible says, “He who conceals his sins does not prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.” (Prov. 28:13) God takes pity on those who repent.

2) 성경은 자기의 죄를 숨기는 자는 형통하지 못하나 죄를 자복하고 버리는 자는 불쌍히 여김을 받으리라”(28:13)고 말합니다. 하나님은 회개하는 자를 긍휼히 여기십니다.

 

 

2. Obey the will of God

2. 하나님의 뜻에 순종하라

 

1) To gain peace in our hearts, we must always obey the will of God. When we obey the word of God, peace comes into our hearts, and the Holy Spirit within us will work.

1) 마음의 평안을 얻으려면, 하나님의 뜻에 항상 순종해야 합니다. 우리가 하나님의 말씀에 순종할 때 마음에 평안이 있고 우리 안에 계신 성령께서 역사하시는 것입니다.

 

2) If we believe in God and obey His word, He takes care of us. If we obey the word of God, He will give us every blessing and peace in our life.

2) 우리가 하나님을 믿고 하나님의 말씀에 순종하면, 하나님께서 우리를 돌봐 주십니다. 하나님의 말씀에 순종하면, 우리의 삶에 모든 복을 주시고 평안을 주시는 것입니다.

 

 

3. Leave all the burdens to the Lord

3. 모든 짐을 주님께 맡겨라

 

1) Jesus carried our burdens on behalf of us and died on the cross. He has taken away all our burdens of sins, transgressions, diseases, poverty, curses, and death.

1) 예수님께서는 우리의 짐을 대신 짊어지고 십자가에 달려 죽으셨습니다. 우리의 죄의 짐, 허물의 짐, 질병의 짐, 가난과 저주의 짐, 죽음의 짐을 다 청산해주신 것입니다.

 

2) To gain peace in our hearts, we must commit every burden to the Lord. Because the Holy Spirit is with those who believe in Jesus, they can have their problems solved with the power of the Holy Spirit through prayer.

2) 마음의 평안을 얻으려면, 모든 짐을 주님께 맡겨야 합니다. 예수님을 믿는 사람은 성령께서 그와 함께하시므로 기도를 통해 성령의 능력으로 문제를 해결할 수 있습니다.

 

 

4. Pray until peace comes to your mind

4. 마음에 평안이 올 때까지 기도하라

 

1) To gain peace in our hearts, we must pray. God said, “Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.” (Jer. 33:3) We must hold onto this promised word and pray until peace comes into our hearts.

1) 마음의 평안을 얻으려면 기도해야 합니다. 하나님께서는 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 은밀한 일을 네게 보이리라”(33:3)고 말씀하셨습니다. 이 약속의 말씀을 붙들고 마음에 평안이 올 때까지 기도해야 합니다.

 

2) Pray with clear goals. Pray out loud. Pray by being joyful and with thanksgiving. Pray by believing that you will receive answers without doubting. Pray by standing against the devil.

2) 분명한 목표를 가지고 기도하고, 소리 내어 기도하고, 기뻐하고 감사함으로 기도하고, 의심하지 말고 응답 받을 것을 믿고 기도하고, 마귀를 대적하며 기도하십시오.