Emeritus Pastor Cho's Sermon/2019

947. Peace of Mind (Isa. 41:10)

Gemütlichkeit 2021. 1. 12. 22:58

[0947] 190630 Peace of Mind.pdf
0.11MB

Peace of Mind (Isa. 41:10)

마음의 평화 (41:10)

 

When Jesus and His disciples were on a boat and crossing the Sea of Galilee, a big storm came that the boat was on the brink of sinking. As we live our lives, we also face various storms of life. At that time, what do we need to do in order to overcome those storms and safely arrive at our destination?

예수님과 제자들이 함께 배를 타고 갈릴리 바다를 건너는 도중에, 큰 풍랑이 몰아쳐서 배가 침몰할 위기에 처했습니다. 우리도 일생을 살아가는 동안 여러 가지 삶의 풍랑을 만나게 됩니다. 그럴 때 어떻게 해야 풍랑을 극복하고 무사히 목적지에 도착할 수 있을까요?

 

 

1. Rely on the Word

1. 말씀을 의지하라

 

1) The disciples were in fear even though Jesus was with them because they didn’t rely on the word of Jesus. We cannot calm the storms of life with man’s strength.

1) 예수님이 함께 계시는 데도 불구하고 제자들이 두려움에 빠진 것은 예수님의 말씀을 의지하지 않았기 때문입니다. 인간의 힘으로는 삶의 풍랑을 잠잠케 할 수 없습니다.

 

2) When we face the storm of sufferings, we must look to Jesus and rely on His word.

2) 고난의 풍랑을 만났을 때, 우리는 예수님을 바라보고 그의 말씀을 의지해야 합니다.

 

 

2. Go with faith

2. 믿음으로 나아가라

 

1) When we encounter storms, we should not rely on man’s senses or experiences, or knowledge. Even though there are things that are invisible and untouchable, we must look to the Lord and move forward with faith.

1) 풍랑을 만났을 때 인간의 감각이나 경험이나 지식을 의지해서는 안 됩니다. 눈에는 보이는 것 없고 손에는 잡히는 것 없어도 주님을 바라보고 믿음으로 나아가야 합니다.

 

2) Our Almighty God is with us and performs big and amazing things for us. Therefore, those who believe in God can have hope even though they are in a desperate situation.

2) 전능하신 하나님께서 우리와 함께하시고 우리를 위해 크고 놀라운 일을 행하십니다. 그러므로 아무리 절망적인 상황에서도 하나님을 믿는 사람은 소망을 가질 수 있습니다.

 

 

3. Pray and be thankful

3. 기도하고 감사하라

 

1) By having dreams and faith, we must cry out to God and pray until peace comes into our hearts. Then, God will rebuke the storms and calm them and give us peace in our hearts.

1) 꿈과 믿음을 가지고 마음에 평안이 올 때까지 하나님께 부르짖어 기도하십시오. 그러면 하나님께서 풍랑을 꾸짖어 잠잠케 하시고 우리 마음에 평안을 주실 것입니다.

 

2) When we encounter storms, we must put down every grumbling and complaint and give thanks to God and praise Him.

2) 풍랑을 만났을 때 모든 원망과 불평을 내려놓고 하나님께 감사와 찬양을 드리십시오.

 

3) We must look to the cross of the Lord, hold onto the word of God, and make active confessions of faith.

3) 주님의 십자가를 바라보고 하나님의 말씀을 붙잡고 적극적인 신앙고백을 하십시오.

 

 

Conclusion

Life passes through swamps or climbs cliffs or goes through thorny paths. When this happens, we must not look to our circumstances and be afraid and fall in despair. Jesus said, “Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.” (Jn. 14:27) If we look to the Lord, pray with faith, and move forward with thanksgiving when fierce storms come in our life, the Lord will calm every storm and give us true peace in our hearts.

인생은 늪을 지나기도 하고 벼랑을 오르기도 하고 가시밭길을 지나기도 하는 것입니다. 그럴 때 환경을 바라보고 두려워하고 절망해서는 안 됩니다. 예수님께서는 평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것과 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심하지도 말고 두려워하지도 말라”(14:27)라고 말씀하셨습니다. 우리 삶에 거센 풍랑이 몰아쳐도 주님을 바라보고 믿음으로 기도하고 감사로 나아가면, 주님께서 모든 풍랑을 잠잠케 하시고 우리 마음에 참된 평안을 주실 것입니다.